디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

내가 직역해본 팝송 2개(She's gone, One summer night)

잇힝 2006.06.10 14:08:52
조회 113 추천 0 댓글 1

steel heart (steal heart일 거라고 생각했는데,, 후자가 더 카리스마 있어보이니까) 진추하&아바 - - - - - - - -(중복되는 건 생략, 스틸하트, 시즈곤) She’s gone, (그녀는 가버렸어) Out of my life. (내 삶으로부터) I was wrong, (나는 잘못되었어) I’m to blame, (나에게 책임이 있어.) I was so untrue. (나는 너무도 올바르지 못했어.) I can’t live without her love. (나는 그녀의 사랑 없이 살 수 없어.) In my life (내 삶속엔) There’s just an empty space. (단지 빈 공간만이 있을 뿐이야.) All my dreams are lost, (내 모든 꿈은 사라지고) I’m wasting away. (난 쇠약해지고 있어) Forgive me, girl. (날 용서해, 소녀여) (Chorus) Lady, won’t you save me? (레이디, 날 구해주지 않을 건가요?) My heart belongs to you. (제 마음은 당신 거에요.) Lady, can you forgive me? (레이디, 절 용서할 수 있나요?) For all I’ve done to you. (내가 당신에게 해온 것에 대해서) Lady, oh, lady. (레이디, 오 레이디~) She’s gone, Out of my life. Oh, she’s gone. (오, 그녀는 가버렸어) I find it so hard to go on. (나는 계속 하는 것이 너무도 어렵다는 걸 알아요.) I really miss that girl, my love. (저는 제 사랑인 그녀가 정말 그립습니다.) Come back into my arms. (돌아와요, 나의 품으로) I’m so alone, (전 이렇게 홀로 있잖아요.) I’m begging you, (전 당신에게 용서를 빌고 있잖아요.) I’m down on my knees. (무릎 꿇고 있잖아요.) Forgive me, girl. (절 용서해줘요, 소녀여) (Chorus x2) Lady, oh, lady. My heart belongs to you. Lady, can you forgive me? For all I’ve done to you. - - - - - - 단어, 숙어 해설 - - - - - - - - alone : 홀로, 외로이 beg : 부탁하다, 간청하다 empty space : 빈 공간 for : ~에 대해서(about) forgive : 용서하다 without : ~없이 for all (that) : ~에도 불구하고(접속사적으로) Be gone : 사라지다(disappear) Belong to ~ : ~에 속하다, ~의 소유이다. Be to blame : ~에게 책임이 있다. (~는 주어) Come back : 돌아오다, 복귀하다 down on one's knees :  무릎을 꿇고 waste away : 쇠약해지다 all that(관계대명사 what과 비슷한 의미, that은 생략 가능) →For all (that) I’ve done to you.   이 예문은 that이 생략되었다고 볼 수 있다. ※관계대명사 what(the thind which) : ~하는 것 (자체적으로 선행사 the thing을 소유) 가목적어 It →I find it so hard to go on.  목적어부분이 길면 그 자리에 it을 남겨두고 진짜 목적어는 뒤로 보내는 것이 원칙이다.  즉, it은 가짜 목적어여서 가목적어이고 to go on은 진짜 목적어여서 진목적어이다.  (목적어가 명사절, to부정사구, 동명사구면 이런 현상이 일어난다고 보면 된다.) = = = = = = = = = = = =(진추하&아바 - one summer night) One summer night(어느 여름의 밤) the stars were shining bright(별들은 밝게 빛나고 있었어요.) One summer dream(어느 여름의 꿈은) made with fancy whims(상상에 불과한 일시적 생각을 하게 하죠.) That summer night(그 여름의 밤) my whole world tumbled down(나의 모든 세상은 붕괴하고) I could have died if not for you(당신이 아니었다면 난 죽었을 거에요.) Each time I pray for you(내가 당신을 위해 기도할때마다) my heart would cry for you(내 마음은 당신을 위해 울부짖어요.) The sun don't shine again(태양은 다시 비치지 않았어요.) since you've gone(당신이 가버린 이래로) Each night I think of you(내가 당신에 대해 생각하는 밤마다) My heart would beat for you(내 마음은 당신 때문에 심장이 뛰어요.) You are the one for me(당신은 나를 위한 단 한 사람이거든요.) Set me free(날 자유롭게 해줘요.) like the sparrows up the tree(나무 위의 앵무새처럼요.) Give a sign(표시라도 한 번 해보세요.) so I would ease my mind(그러면 제 마음은 편해질거에요.) Just say a word(말 한마디라도 해주세요.) And I'll come running wild(그러면 저는 거침없이 달려올거에요.) Give me a chance to live again(다시 살도록 저에게 기회를 주세요.) Each time I pray for you my heart would cry for you The sun don't shine again since you've gone Each night I think of you My heart would beat for you You are the one for me - - - - - - - - - - - - - - - - - - beat - (심장이) 뛰다, 고동치다 each time - 매번, 그때마다, (접속사적으로)~할 때마다 Fancy - 상상의, 공상적인,, 홀연히 내킨 생각, 변덕 For - ~을 위해, ~때문에 Like - ~처럼 Make with - (생각 등을)제안하다, 갖게 하다(목적어 : the + 명사) shine - 빛나다 so - (문두에 놓아)그러면, 그렇다면 Sparrow - 참새 tumble (+ down) - 넘어지다, 굴러 떨어지다 Whim - 변덕, 일시적인 생각 명령문 + and(or) 구문 and구문의 예문(~하시오, 그러면 ~) ex) take the medicine, and you'll ease.   그 약을 드세요, 그러면 당신의 통증은 완화될겁니다. or구문의 예문(~하시오, 그러지 않으면 ~) ex) don't take the medicine, or you'll die at once!   그 약을 먹지 마시오, 안그러면 당신은 즉시 죽을 거요!  take a different pill, or you'll get sick by a side effect.   다른 약을 드시오, 안 그러면 당신은 부작용에 의해서 몸이 상할거요.

추천 비추천

0

고정닉 0

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -
5349 연음 발음 질문 좀... [3] asda 06.06.19 203 0
5348 훃들아 직장인 영어회화학원 닥치고 추천좀.. [3] 클로저 06.06.19 359 0
5346 보통 축구에서 쓰루패스라고 하잖아요. [1] 깐돌이 06.06.19 153 0
5345 영어 회화선생 씹샤쿠가 비웃어서 영어 이름 [7] ㅁㄴㅇㄹ 06.06.19 382 0
5344 영작 맞는지 봐주세요 [7] 캄솨 06.06.19 128 0
5343 토익 어떻게 준비해야되요? [6] 형아들! 06.06.18 261 0
5342 횽들 듀오3.0 써보신 횽들??? [2] 06.06.18 305 0
5341 이거 대충 무슨 내용인가요? [3] 엇헝엇헝 06.06.18 91 0
5340 토익 점수 나왓다 [6] 06.06.18 266 0
5339 형들 나 번역해봤어 잘했나 좀 봐줘 [2] 왕뚜껑 06.06.18 112 0
5338 어휘문제좀 풀어주세요... [2] ㅇㅁㄴ 06.06.18 103 0
5337 급질이요 ㅠㅠ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;!!! hide 06.06.18 45 0
5336 해석좀 부탁할게요 [2] hh 06.06.18 85 0
5335 간단한 영작 한문제좀... [1] 타베코 06.06.18 86 0
5334 토익(카츄사 700..)에 관해 질문 있습니다. [7] .. 06.06.18 432 0
5333 이거 영작좀 .. 이수 06.06.18 37 0
5332 이거 해석이 어떻게되나요.. [2] d 06.06.18 114 0
5331 영작 해 주실뿐!! ㅠㅠ 제발 06.06.18 41 0
5330 이거 영작좀 해주세효 ..ㅠㅠ [3] 32sd1f 06.06.18 78 0
5329 이거도좀 부탁해요 [2] ㅇㅁㄴ 06.06.18 82 0
5328 형들 이거 해석해죠 [5] 왕뚜껑 06.06.18 238 0
5327 이거 도치된거 맞나요?? [2] ㅁㄴ 06.06.18 97 0
5326 이거 영작좀 해주세요 ㅠㅠ...급합니다.. 쫘이팅 06.06.18 31 0
5325 이거 해석좀 부탁해요.. [3] ds 06.06.18 115 0
5324 해석좀 부탁할게 제발좀 해줘 ㅠㅠ [3] 06.06.18 100 0
5323 하.. 정말 막막합니다 도와주세요. [1] d 06.06.18 70 0
5322 '이건 뭐 병신도 아니고' 를 영작하려는데 ㅇㅇ 06.06.18 102 0
5321 토익 잘 아는 사람 이것 좀 봐줘 [1] 3 06.06.18 114 0
5320 Smoove 뜻이 뭔가요? [1] ㅜ_ㅜ 06.06.18 478 0
5319 It’s supposed to finish at seven, dd 06.06.18 196 0
5318 영작좀 부탁드려효 횽들 ㅠㅠ 부평구 06.06.18 60 0
5317 ★영어 해석 좀 부탁드립니다★ [1] 로랜즈 06.06.18 100 0
5316 cnn뉴스 특보!! [2] 31 06.06.18 150 0
5314 미국물 먹고 온동생에게 카츄사 추천..잘한건지.. [3] 피카츄 06.06.18 213 0
5313 토익 고수님들 도와주세요. [3] 카추사 06.06.18 235 0
5312 영어갤러리 여러분들 웃어 보시라구요 ^.^ [3] 샹콤 06.06.18 128 0
5311 이 문장좀 봐주라.......... [3] 바노슬 06.06.18 111 0
5310 한국 국명 뒤에 republic이 붙는 이유가 뭐에요? [4] ㅁㅁ 06.06.18 372 0
5309 영어로 "나는 ....에 환장했다."를 어떻게 씁니까? [8] ,./ 06.06.18 203 0
5308 동사에서 궁금한 점 있습니다. [10] .. 06.06.18 172 0
5307 횽들 난 21살의 남자야 내상황에서 영어공부하는법좀... [4] ㅇㅇ 06.06.18 233 0
5306 안녕하세요 여러분을 영어로 가르쳐주세요. [1] dd 06.06.18 105 0
5305 고수님들 질문좀 [6] 늦각이 학생 06.06.18 135 0
5304 영어 공부하는데 해석이 글케 중요하냐? [2] r 06.06.18 122 0
5303 저기 토플 L/C관련해서 질문할께.. [1] r 06.06.18 93 0
5302 토요일 사설 질문좀... [4] 버팔로 06.06.18 120 0
5301 1문제 질문입니다 [3] 궁금 06.06.18 101 0
5300 제가 중딩때부터 미국에 있어서.. [5] 캐거지 06.06.18 199 0
5299 'keep'이란 단어 이렇게도 쓸 수 있나요? [4] smtcs 06.06.17 199 0
5298 영어 잘하는분~ [5] 달건이 06.06.17 158 0
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2