제가 언어학적 지식은 많지 않습니다만, 그나마 아는 바를 설명하고 싶어요. 그동안 이 게시판에 적고 싶었던 내용이기도 하고요.
음.....
인도-유럽어족뿐만 아니라 셈족어족도 그렇고, Shewa라는 게 있습니다. 발음은 셰와, 쉐와, 셔와, 슈와 등 다양합니다. Sheva라고 표시하기도 하죠. 이 때에는 셰바, 쉐바, 셔바, 슈바 등으로 발음합니다.
한자로는 '세음'이라고 흔히들 말하죠. 뜻은 미세한 소리. 그러니까 모음의 음가 중에서 가장 애매한 소리입니다. 본래는 히브리어에서 사용하던 용어입니다. 그러던 것이 서서히 언어학계에서 차용해다가 사용하게 되었습니다.
일반적으로 발음되던 a, e, i, o, u같은 모음이 줄어들면 Shewa가 됩니다. 줄어드는 이유는 악센트를 받지 않아서 그렇습니다. 악센트가 없는 모음의 경우 급하고 빠르게 휙하고 지나가버리게 되니 Shewa가 되는 거죠.
참고로 짤방의 빨간 동그라미 속의 모음이 히브리어의 Shewa입니다.
히브리어의 경우 Shewa는 움직이는 Shewa와 움직이지 않는 Shewa로 다시 나뉩니다. 움직이는 것을 동세음 또는 유성세음이라고 하고 움직이지 않는 세음을 정세음 또는 무성세음이라고 하죠.
동세음은 ә/ㅓ/로 발음하거나 ě/ㅔ/로 합니다만, 현대 히브리어에서는 ě/ㅔ/로 발음하는 경향이 강하죠. 그러나 최근에는 한국어의 /ㅡ/처럼 발음하는 화자가 증가추세입니다. 그리고 정세음은 음가가 없는 겁니다.
(참고로 한국어의 /ㅓ/는 ә와는 많이 다른 소리입니다. 우리말의 /ㅓ/는 분명하고 강한 소리입니다만, ә는 매우 약한 소리입니다. 그래서 한국인의 경우 ә소리를 정확하게 흉내내고자 한다면 바보가 턱의 힘을 다 빼고선 "어~~ 밥죠~~~" 할 때의 /ㅓ/를 ә라고 인식하면 무난합니다. 즉 조음점이 입술쪽으로 많이 이동하는 거죠.)
음.....
영어의 Shewa 얘기를 하고자 하는 것이니 히브리어의 Shewa 얘기는 여기까지.
영어의 경우 enmity라는 단어가 있을 때, 이걸 /엔미티/로 할지 /엔머티/로 할지 헷갈려하는 학생들이 있습니다. 사전의 경우에도 ә로 되어있는 사전도 있고, i로 되어 있는 사전이 있죠.
둘 중 뭐가 맞느냐.
이렇게 이해하면 됩니다. 즉, '엔미티'로 발음하는 것이 본래 발음과 거리가 가깝지만, i가 악센트를 받지 않으므로 Shewa化하여 ә가 되었다라고 말입니다.
그래서 자연스러운 발음으로 하자면 ә로 하는 게 부드럽습니다. 그렇다고 i로 하면 틀리느냐, 그런 건 아닙니다. 둘 다 맞는 것이죠.
저같은 경우에는 ә로 통일시켜서 외웠던 적이 있습니다만, 지금은 그냥 i로 합니다. 왜냐하면 ә로 하든 i로 하든 아무 상관이 없기 때문입니다. 오히려 i로 하면 배운 사람다와보여서(?) 나은 것 같아요.
(참고로, /엔미티/가 줄면 /엔머티/가 됩니다만, 더 줄면 /엔므티/가 됩니다. 영어든 히브리어든 a, e, i, o, u의 음가가 줄면 ә가 되었다가 더 줄면 /ㅡ/가 됩니다. 이런 걸 보면 비슷 비슷한 게 재미있게 느껴지죠.)
그럼 이만.
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.