디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[한->영]서당훈장님과 같은 고수님들 어디가셨어여 ㅠㅠ

토종한국인 2006.04.25 23:23:57
조회 204 추천 0 댓글 13



마감일이 다가와..이렇게 다급하게나마 영갤에 다시 글을 올립니다.. 어떻게..다른 방법이 없어여.. 번역회사맡기는 방법도 있다는 데,,그런건 한번도 안해봐서 기댈만한 곳이 이곳밖에..ㅠㅠ 죄송해여..근데 지금 피가 바짝바짝 말라여 ㅠㅠ 스스로 하지 못하고.. 이런글을 올려서 죄송합니다. 정말...못해서 그러니까 악플로 너무 구박주진 마세여 ㅠㅠ 못하는 저는 오죽 답답하겠어여 ㅠㅠ 서당훈장님과 같은 영어 고수님들께 머리숙여... 부탁드립니다.. 불쌍한 사람 돕는다 생각하시구... 한번만 도와주세요 ㅠㅠ 양이 너무 많아서 그냥 잘라서 올릴까 하다가 그냥 다 올립니다. 뜻만 통하면 되니까.. 부디 해주시기만 해주세여 ㅠㅠ 이메일이라도 남겨주시면 .. 제가 어떻게 감사의 뜻이라도 전해드리겠습니다. 열심히 해서 영갤에 도움이 되는 사람으로 자라날 수 있도록 .. 고수님들....도와주세여 ㅠㅠㅠㅠㅠ ========================================== 4월의 느지막한 오후. 황사를 피하려 꽉 닫아놓았던 창을 활짝 열어 얼굴을 내민다. 상쾌한 봄바람이 내 뺨을 스치고, 하늘도 노란먼지를 털어내서 기분이 좋은 듯 파란 하늘로 답한다. 대청소를 해야겠다는 생각이 절로 드는 순간이다. 책장에 꽂혀있는 4년 전 일기장을 보게 된 것은 뽀얗게 앉은 먼지를 닦던 중이었다. 4년전 짧은 일기를 읽으면서 잠시 생각에 잠겼다. 두려움 반 기대 반으로 불투명한 미래를 달려가는 모습이 왠지 지금의 모습과 같음을 느꼈기 때문이다. 수능 시험을 앞둔 고3수험생과 취업이라는 문턱에 바짝 다가선 나의 모습. 세상을 등지고 오로지 공부에 매달려야 하는 처량한 모습이 서로 닮았다. 하지만 다른 점이 있다면 나에겐 꽃잎에 시험을 걸었던 그 순수함이 없어졌다는 것이다. 그리고선 문득 이런 생각이 떠올랐다. “그래. 맞아. 지금 생각하니까.. 그때 목련동산에도 내 목련화가 피었음이 틀림없어. 그런데..지금은 어떨까? 지금.. 내 목련화는 피었을까?” 사람들은 가끔 사람이 아닌 것에서 가르침을 받는데, 그중에서도 꽃은 순수를 가져다주는 것 같다. 사실 지금의 내 모습은 그야말로 땅으로 떨어진 누런 목련화이다. 매사에 자신없고 피곤에 지쳐있다. 꿈을 향한 목표도 없고, 도전도 없고 열정도 없으며 패기도 없다. 그중에서도 가장 안타까운건 순수했던 마음을 잃었다. ‘목련동산의 전설’을 위안으로 삼으며 살아갔던 그 시절의 순수함이 이젠 내게 없다. 하지만, 꽃잎이 떨어지는 건 내년을 기약할 새로운 꽃을 위한 것임을 알기에 아쉬워하지 않는다. 거의 모든 꽃이 그렇지만 목련처럼 성질 급한 꽃이 또 어디 있을까? 아주 오랫동안은 앙상한 나뭇가지만 남아있던 목련은 꽃을 피우는 한순간의 아름다움을 위해 그렇게 참고 또 참는가보다. 갑자기, 목련꽃이 보고 싶다. 어느 봄날, 불현듯 나를 찾아와 순수를 일깨워준 꽃. 내일이라도 성질급한 목련을 위해 어서 가서 목련을 마주해야겠다.

추천 비추천

0

고정닉 0

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 외모와 달리 술 일절 못 마셔 가장 의외인 스타는? 운영자 24/07/01 - -
AD 토익 700+교재 선착순 무료배포중 운영자 24/07/01 - -
공지 영어 갤러리 이용 안내 [206] 운영자 06.01.31 46737 31
442677 무자막 영어 듣기 23일차 (2024-07-01) 영갤러(124.62) 20:22 3 0
442676 프랑스어에서 온 단어 8개 M1(122.32) 20:22 8 0
442675 에어컨켜놓고 토마토쥬스먹으면서 코스모스보니까 ㅠ ♥;J,^^(182.31) 20:16 5 0
442674 한녀들이 수십년간 기괴할정도로 고추에 집착하니 저러지 R^^갤로그로 이동합니다. 19:17 20 0
442673 영어는 올타임 올오우버더월드 스타크래프트ㅋㅋㅋ [2] ㅇㅇ(175.223) 19:13 22 0
442671 영어는 2차대전 이후 올타임 스타크래프트야ㅋㅋㅋ ㅇㅇ(175.223) 18:45 32 0
442670 조 커 2 , 10월 4일 나오긔 R^^갤로그로 이동합니다. 18:40 10 0
442669 스피킹 너무 처참합니다.. 도와주실 수 있나요 피자는도미노갤로그로 이동합니다. 18:39 18 0
442668 취미로 배우는 사람도 많지 않나? M1(122.32) 18:38 16 0
442667 왜 spectre 가 스펙터냐 [2] 미노루갤로그로 이동합니다. 17:53 34 0
442666 여행 가는 사람들 영갤러(117.111) 17:31 18 0
442665 중학교 영어교과서 [1] 영갤러(58.141) 16:17 61 0
442664 for to in on at 이런건 어디서 설명해주냐 [4] 영갤러(14.43) 15:31 59 0
442663 근데4년제 나온애들 영어 잘하더라 영갤러(58.141) 15:28 45 0
442662 pc로 접속시 화면 우측하단 광고 안뜨게 할수 없음? [2] 애국보수갤로그로 이동합니다. 15:24 20 0
442661 한국인 영어 못하는 이유중 하나가 [1] 영갤러(106.101) 15:19 53 3
442660 김기훈 은퇴 직전에 종합영어 1000p 이상 만들어줘야지.. [1] (211.234) 15:12 38 1
442659 성문 개정판 [3] 영갤러(39.7) 14:43 48 0
442658 웹 사전 (인터넷 사전) 뭘로 정착함? [6] M1(211.234) 14:19 40 0
442657 많이 읽다보면 영영(또는 영영한) 사전을 찾게 된다. [1] M1(211.234) 13:37 39 2
442656 영어도 다 장사속이지 [1] ㅇㅇ(58.141) 13:34 48 0
442655 ■x 신대방공알녀 전희정 ㅇㅇ(63.141) 13:20 28 0
442654 한국어로 번역했을때 뜻이 같은 단어들 어떡함 [3] 영갤러(14.43) 13:03 59 0
442653 candidate [2] M1(211.234) 12:11 32 0
442651 줄임말 [1] 천재(220.77) 09:10 41 0
442650 조선왕 이승용 너 한국어 화자 아니지? [1] M1(211.234) 07:42 50 1
442649 구하라 - 모두 하늘 아래 みんな空の下 민나소라노시타 DHO(221.143) 06:39 24 0
442648 영어 유튜버 원어민급 ㅊㅊ좀 [1] 영갤러(86.11) 06:02 47 0
442647 한국영어독해의 문제점, [1] 조선왕이승용(222.119) 05:49 48 0
442646 국어가 약하면 영어는 불가능 영갤러(211.187) 05:41 48 1
442645 now의 소리 연구결과 영갤러(211.187) 05:04 39 0
442644 여기가 어디냐는 where is here냐 ㅇㅇ(58.141) 03:12 29 0
442642 다독하라 미미(223.39) 02:18 37 0
442641 진짜신기하네 미미(223.39) 02:18 39 0
442640 dear 천재 미미(223.39) 02:14 34 0
442639 수능 영어 평정한 김기훈이 토익 시장에선 왜 죽은걸까 [2] ㅇㅇ(58.127) 01:23 80 1
442638 영어 노래로 공부하기 질문 [2] ㅇㅇ(61.76) 00:11 47 0
442637 집에 갑자기 반지가 나왔는데 [1] 영갤러(125.184) 00:10 41 0
442636 말해보카 개쓰레기다 [1] ㅇㅇ(118.32) 06.30 62 0
442635 구하라일본solo무대보고가세요~! [1] DHO(221.143) 06.30 39 0
442634 시 평가해줘 ㅇㅇ(39.115) 06.30 29 0
442633 get up과 wake up이 다르다던데 [1] ㅇㅇ(58.141) 06.30 69 0
442631 단어장 pdf로 사려면 어디서 많이팔아? 나는몰?루갤로그로 이동합니다. 06.30 21 0
442630 토익 토플 만점인데 [2] 영갤러(211.234) 06.30 88 0
442629 시간 표현 관련 문장 - 고급 fathom(120.136) 06.30 43 0
442628 시간 표현 관련 문장 - 중급 fathom(120.136) 06.30 35 0
442627 시간 표현 관련 문장 - 초급 fathom(120.136) 06.30 54 0
442626 무자막 영어 듣기 22일차 (2024-06-30) 영갤러(124.62) 06.30 25 1
442625 시간 표현 단어 외운 다음에 문장으로. [1] M1(211.234) 06.30 30 0
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2