디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

단순시제와 완료시제에 관한 간략한 사견.

재롱 2006.03.08 19:52:37
조회 243 추천 0 댓글 1


일전에 숀빈님의 질문을 보았으나 너무 친근한 어투에  몸둘 바를 몰라 망설이다가, ㄱㄷㄹ님께 착오로 인한 실수의 사과 겸 해서 나름대로의 생각을 간단히 틈 나는 대로 적어두었다 올려봅니다. 이미 해당게시물에 리플로 말씀드리긴 했으나, ㄱㄷㄹ님께서는 서로 존중하고 다독거리며 모두에게 도움이 되는 영갤이 되었으면 하는 취지로 드린 말씀이었으니 혹 노여우셨더라도 오해를 풀고 사과를 받아주시기 바랍니다. 짬짬이 쉴 틈에 잠깐 잠깐 떠오르는 대로 쓴 글이고, 외국땅을 밟아본 적도 없고 흐린 기억에 의존하여 쓰는 순수 아마추어의 글이니 그저 이렇게 볼 수도 있나 정도로만 넘겨서 훑어보시기 바랍니다. 1. 단순시제와 완료시제 단순시제, 즉 과거, 현재, 미래는 과거나 현재 미래의 특정시점 그 자체에 관한 사실을 다루는 데 반하여, 완료시제는 과거시점까지, 현재시점까지, 미래시점까지에 관한 사실을 다룬다는 차이가 있습니다. 과거시제 및 현재시제와 현재완료. (각각 구체적인 경우에 적절한 부사가 와서 의미를 더 명확히 해 주겠지만 여기선 생략하고..) Did he go to America? : 그는 (과거에) 미국으로 갔느냐? (지금은 어디 있는지 모르지만) Does he go to America? : 그는 (현재) 미국으로 가느냐? Has he been to America? : 그는 (현재까지) 미국에 가 본 경험이 있느냐? Has he gone to America? : 그는 (현재까지) 미국으로 갔는가? ( 미국으로 간 결과 현재까지 한국에 없는 상태, ) I finished painting the wall. : 나는 (과거에) 벽을 칠하는 것을 끝냈다. I finish painting the wall. : 나는 (현재) 벽을 칠하는 것을 끝낸다. (조금 느낌이 이상하긴 하지만..) I have finished painting the wall. : 나는 (현재까지) 벽을 칠하는것을 끝낸 상태이다. ( 지금 이순간이든 10분전이든 1시간전이든 어쨋든 지금 현재는 완료된 상태) I lived in Korea. : 나는 (과거에) 한국에 살았다. (지금은 어디 사는지 모르지만) I live in Korea. : 나는 (현재) 한국에 살고있다. (과거에는 어디서 살았는지 모르지만) I have lived in Korea. : 나는 (현재까지) 한국에 살고있다. (과거 어느때부터 현재까지 계속 살고 있다) I lost my watch. : 나는 (과거에) 시계를 잃어버렸다. (그 뒤에 다시 찾았는지는 모른다) I lose my watch. : 나는 (현재) 시계를 잃어버린다. ( 이건 좀 이상하군요) I have lost my watch. : 나는 (현재까지) 시계를 잃어버렸다. ( 잃어버린 결과 찾지 못하고 현재 시계는 없다) I have lost my watch two times : 나는 (현재까지) 두 번 시계를 잃어버렸다. ( 현재까지 시계를 잃어버린 경험이 두 번 있다.) 대략 이런 뉘앙스의 차이가 있으리라 봅니다. 과거완료 역시 과거 일정시점까지의 경험, 결과, 완료, 계속 및 대과거(과거 이전의 과거시점)을 나타냅니다. 2. 단순미래와 미래완료 I will arrive at Seoul on 1st April. 나는 4월 1일에 서울에 도착할 것이다. ( 3월 31일이나 3월 29일이 아니고 4월 1일) I will have arrived at Seoul by 1st April. 나는 4월 1일까지는 서울에 도착해 있을 것이다. ( 지금부터 4월 1일 사이에 언제가 되었든 4월 1일까지는 도착이 완료된 상태일 것이다) He will be in Seoul then. 그는 그 때쯤 서울에 있을 것이다. ( 그 전에는 어디 있을지 몰라) He will have been in Seoul by then. 그는 그 때까지는 서울에 있을 것이다. ( 지금부터 그 때까지 죽~ 계속 있을 것이다) He will have been in Seoul for three years by then. 그는 그 때까지면 3년동안 서울에 있는 셈이 된다. I will read this novel someday. 나는 언젠가는 이 소설을 읽을 것이다. (미래의 어느 시점에) I will have read this novel three times if I read it once more. 나는 한 번 더 읽으면 이 소설을 세 번 읽는 셈이다.(한 번 더 읽을 때까지의 경험횟수) He will not leave until you come here. He will not leave until you have come here. 이 경우에 미래완료는  '경험' 이나 '계속'의 의미는 아니고 그저 '완료'의 의미로 볼 수 밖에 없는데, 사실 you will come here 나 you will have come here 에 큰 의미차이가 있다고 보기는 어렵고 그저 약간의 어조의 차이정도내지는 미래완료쪽이 좀 더 '완료'의 감을 더 강하게 전달하는 정도가 아닐까 합니다. It will not appear until you grow old. It will not appear until you have grown old. 이 경우에도 역시 큰 의미차이가 있다기보다는 위의 경우와 같은 차이정도가 아닐까 짐작을 합니다. 사실 grow 라는 동사는 어차피 계속적인 상태를 말하는 것이라 애매하긴 합니다만, 성장이 어느 순간 멈춘다고 할 때에는 미래완료의 쪽이 '네가 다 자랄 때까지 (자라는 것이 완료되었을 때까지)'의 개념이 더 강한 정도가 아닐까 합니다. 깊이 생각할 여유도 없고 어차피 오류의 가능성이 있어 제대로 아시는 분들의 정정이 필요할 터이라 정리된 대로 그냥 올렸으니, 조금이라도 잘못된 부분에 대해서는 가차없이 바로잡아 주시기 바랍니다. 나름대로 생각하는 현재완료에 대한 간략한 정리는 https://kr.dcinside..imagesearch.yahoo.com/zb40/zboard.php?id=language&page=2&sn1=&divpage=1&banner=&sn=on&ss=off&sc=off&keyword=재롱&select_arrange=headnum&desc=asc&no=4121 를, 별 내용 없는 글이니 한가하신 분만 훑어보시기 바랍니다.

추천 비추천

0

고정닉 0

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 SNS로 싸우면 절대 안 질 것 같은 고집 있는 스타는? 운영자 24/05/06 - -
1877 횽님들아 초초초촟~~~급함..!!ㅜㅜ해석쫌..! [5] 왕초보 06.03.22 102 0
1876 그래머인유즈로 시작하려고 하는데 이 책 좋은가요? [7] 난동 06.03.22 1364 0
1873 외국 대학 영수증인데 질문할게 있어요 [4] 이상 06.03.22 148 0
1871 보어랑 부사랑 개념이 잡히질 않습니다. 도와주세요 [25] Help me 06.03.22 314 0
1870 만든시간 - 영어로 알려주셈 [1] ㅇㅇ 06.03.22 71 0
1869 이 영어 문장 분석좀 해주세요 [3] 궁금 06.03.21 102 0
1868 이거 영어문법인데 좀 봐줘 고딩꺼야 [3] ddd 06.03.21 129 0
1866 이거 영작좀 해주세요 [6] ㅁㅁㅁ 06.03.21 111 0
1865 한문장 해석 부탁합니닷 [1] 9 06.03.21 70 0
1864 이 문장 번역좀 부탁드립니다. [1] 여드름 06.03.21 67 0
1863 이거 무슨 뜻인가요? [1] 275 06.03.21 65 0
1862 형들 영작좀 해주세여 [2] 멀티스타일 06.03.21 107 0
1861 이 단어 뜻 아시는 분 계신가요 ㅠ_ㅠ [4] 드러컥 06.03.21 148 0
1859 지금초급함 제발 번역좀 해주셈.. 제발!! [15] 얄미운선생님 06.03.21 151 0
1858 당췌 어떻게 해석해야 되오이까.. 대략 난감함이 이를데 없소이다 -ㅁ- [7] help me 06.03.21 116 0
1857 듣기 말이야. 뭐부터 들어야 되지? [1] 폴스미스 06.03.21 142 0
1855 단어좀 쉽게 외우는방법 [3] ㅇㄹ홓 06.03.21 187 0
1854 부탁드립니다 번역좀 해주세요 급합니다 ㅜㅜ 부탁 06.03.21 56 0
1853 재롱님 [6] 뜨루 06.03.21 133 0
1852 iroquois 무슨뜻이죠? [1] ^^ 06.03.21 81 0
1851 전자 사전 다시 추천부탁드립니다..(밑에 짤방 그림않넣어 지워질거 같아서..) [1] ... 06.03.21 134 0
1850 영영한 사전 살려고 하는데요 [1] ㄹㄹ 06.03.21 402 0
1849 전자사전 추천부탁드려요 [1] -0- 06.03.21 184 0
1848 영어를 쉽게 해석하게 해주는 방법 [무지 어설픔] [7] 바이올렛 06.03.21 203 0
1847 에휴~ 바이올렛 06.03.21 25 0
1846 전자사전 어휘수가 좀 부족하지 않나요? 폴스미스 06.03.21 101 0
1843 영어에서 8품사 꼭 다 알아야하나요? [11] 뜨루 06.03.21 250 0
1842 해석좀부탁드림 ㅜㅜ [4] 제발~ 06.03.21 74 0
1841 비행접시를 영어로? [2] ^^ 06.03.21 92 0
1840 영어 초짜인데 조언좀 해줘 ㅇㅇ 06.03.21 46 0
1839 영어기사 뉴스검색에 대해서 알고싶어요 [1] 손님 06.03.21 144 0
1838 고수님들,,, 영어 만화 시리즈 좀 추천요... [2] asdf 06.03.21 104 0
1837 어익후. 캐대딩 좀 도와주셈 -ㅅ- 옵화들 [11] 삽살☆ 06.03.21 206 0
1836 영어 해석이 잘 안됩니다 ;; [5] 늅이 06.03.21 112 0
1835 괴편지 .. 06.03.21 48 0
1834 후 안습 영어잘하는 횽들좀 봐줘 [8] ㅇㄹㄴㅇㄹ 06.03.21 154 0
1832 그건 미처 생각하지 못했군요 [4] 미처 06.03.21 66 0
1831 NORTH STAR 영어교재 본문 해석 어디서 볼수있을까요? 취권 06.03.21 56 0
1830 분사구문에대한 질문입니다 [10] dd 06.03.21 359 0
1829 for fucks sake 의 의미가 먼가요? [2] ㅁㅁ 06.03.21 380 0
1828 질문좀... [1] 질문 06.03.21 51 0
1826 간단한 의문문 해석 질문이요...~! [4] 휴우... 06.03.21 120 0
1825 질문있어요.. 대략 난감.. -ㅁ-;; [3] Help me 06.03.21 110 0
1824 토플 300점 정도면 [4] 바이올렛 06.03.21 361 0
1821 영어 질문좀. 어제 했던건데..다시좀.. [3] ㅁㅁㅁ 06.03.21 106 0
1817 영갤러님들 작문 좀 도와주세요. [3] 영작 06.03.20 74 0
1816 사우스파크 ,,,어렵나요??? 쉽나요?/ [2] ㅁㄴㅇㄹ 06.03.20 143 0
1815 도와줘. 1 06.03.20 53 0
1814 날카로운 심장으로 널 잘라내겠어 따뽕 06.03.20 59 0
1813 아이리버 딕플 D10인가 별루인가요?? [2] 딕플 06.03.20 153 0
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2